-
日本と私
J'ai envie de Japon chez les Editions Picquier !私は日本のようなエディションでピキエを感じる
"Le miroir des courtisanes" Sawako ARIYISHI "Le roman de la cité interdite" T1 et T2 de Jirô Asada "Les jours de Yôko" Takeo Arishima "Le mont crépitant" Osamu Dazai "Qui est le plus grand ?" Ichiyô Higuchi "Le chat qui venait du ciel" Ichiyô Higuchi "Le château de Yodo" Yasushi Inoue "Une femme fidèle" Kyôka Izumi "Chronique d'une saison des pluies" Kafû "Les années douces" Hiromi Kawakami "Le citron" Motojirô Kajii "Cette lumière qui vient de la mer" Hiromi Kawakami "La vie en gris et rose" Kitano Takeshi "Je veux devenir moine Zen" Kiyohiro Miura "Le bureau des chats" Kenji Miyazawa "Le temple des oies sauvages" Tsutomu Mizukami "La rivière aux lucioles" Teru Miyamoto "L'ombre des fleurs" Shôhei Ôoka "La lune de ce monde flottant" Saikahu "Park Life" Shuichi Yoshida "
Utagawa Kuniyoshi (1797-1861) "Vue du Mont Fuji"
おまえは? ( et vous ? )
-
Commentaires
J'y connais pas grand chose, mais veux bien essayer!
Y a quekchos e sur mon blogu e, pour toi e! tra la la outi
bisous
風呂敷を包むときに、なにより一番基本となる結び方です。
間違って「縦結び」という結び方になってしまうと
結び目がほどけやすくて危険ですから、
これだけはきっちりマスターして下さいね
traduc. (mais je suis pas certaine): Picquier par ci (ouiouioui!), Pika par là ( encore que, moi, les mangas, c'est pas mon truc du tout!)
des gros bisous ma Laure !
@ + tard !
bonne soirée !
@ + tard !
je t'embrasse !25Bleue-FarandoleJeudi 5 Septembre 2013 à 23:5726MouchetteJeudi 5 Septembre 2013 à 23:57
Je ne sais trop...
Le Japon? Oui, c'est certainement un bon moyen de découvrir ce pays, en lisant ses auteurs.
A méditer...
Fais de très beaux rêves.
Ajouter un commentaire
Sinon, euh... Cl*ser, V*ici et Télér*ma ;)